Carl Jóhan þýðir Jarðnæði Friðrika Benónýsdóttir skrifar 8. nóvember 2014 13:00 Oddný Eir Ævarsdóttir Carl Jóhan Jensen, færeyska skáldið sem sló í gegn með Ó - Sögum um djöfulskap í fyrra, ætlar að þýða Jarðnæði eftir Oddnýju Eiri Ævarsdóttur á færeysku og Sprotin, hið metnaðarfulla færeyska forlag, gefur út. Áhugi evrópskra útgefenda var vakinn á bókinni með Bókmenntaverðlaunum Evrópusambandsins, sem tilkynnt var um á bókamessunni í Frankfurt og afhent verða með viðhöfn í Brussel 18. nóvember, en Færeyingar verða vísast fyrstir til að gefa bókina út á erlendri grundu, því Carl Jóhan var langt kominn með að þýða hana þegar útgefandinn rankaði við sér, enda er Oddný í miklu uppáhaldi hjá honum. Menning Mest lesið „Hey, þetta allt gat mamma gert, ein með okkur tvö“ Áskorun Upplifði létti þegar mamma dó Lífið Krakkatía vikunnar: Jesús, seðlar og Stjörnustríð Lífið Oddvitaáskorunin: Óþarflega tímafrekt að pikka inn skilaboð Lífið Oddvitaáskorunin: Reagan mjög miskilinn forseti Lífið Fréttatía vikunnar: Vík burt, hantaveira og Netflix-uppnám Lífið „Enginn nema ég þekkir þessa Ragnhildi“ Áskorun Oddvitaáskorunin: Þjóðkirkjan sé tímaskekkja Lífið Oddvitaáskorunin: Þekktur sem Iceman í Noregi Lífið Oddvitaáskorunin: Of mykrfælin fyrir krimmana Lífið Fleiri fréttir Heiðra Sigrúnu Eldjárn með sérstöku brunnloki í Lækjargötu Myndlistarkonan Rúna er látin Netflix setti leikárið í Borgó í uppnám Guðjón Friðriksson heiðursborgari Reykjavíkur Krefja Apple um íslensku Þakklát að þurfa ekki að hafa teppi á klósettinu Íbúar furða sig á horfnu listaverki Borgarleikhúsið sviptir hulunni af Trölla Villi vandræðaskáld valinn bæjarlistamaður Akureyrar Ævar Þór, Birna og Jón hlutu Barnabókaverðlaun Reykjavíkurborgar „Hugur manns í þunglyndi er eineltishrotti“ Furðulegar Eddutilnefningar: Nína Dögg, Ólafur Darri og Edda sniðgengin Hafnfirðingar vinna að sýningu um Bó Þórdís Kolbrún og Dagur byrjuð með hlaðvarp saman Pétur Geir opnar nýja vinnustofu með einkasýningu Settu tærnar upp í loft og fengu knús Sjá meira
Carl Jóhan Jensen, færeyska skáldið sem sló í gegn með Ó - Sögum um djöfulskap í fyrra, ætlar að þýða Jarðnæði eftir Oddnýju Eiri Ævarsdóttur á færeysku og Sprotin, hið metnaðarfulla færeyska forlag, gefur út. Áhugi evrópskra útgefenda var vakinn á bókinni með Bókmenntaverðlaunum Evrópusambandsins, sem tilkynnt var um á bókamessunni í Frankfurt og afhent verða með viðhöfn í Brussel 18. nóvember, en Færeyingar verða vísast fyrstir til að gefa bókina út á erlendri grundu, því Carl Jóhan var langt kominn með að þýða hana þegar útgefandinn rankaði við sér, enda er Oddný í miklu uppáhaldi hjá honum.
Menning Mest lesið „Hey, þetta allt gat mamma gert, ein með okkur tvö“ Áskorun Upplifði létti þegar mamma dó Lífið Krakkatía vikunnar: Jesús, seðlar og Stjörnustríð Lífið Oddvitaáskorunin: Óþarflega tímafrekt að pikka inn skilaboð Lífið Oddvitaáskorunin: Reagan mjög miskilinn forseti Lífið Fréttatía vikunnar: Vík burt, hantaveira og Netflix-uppnám Lífið „Enginn nema ég þekkir þessa Ragnhildi“ Áskorun Oddvitaáskorunin: Þjóðkirkjan sé tímaskekkja Lífið Oddvitaáskorunin: Þekktur sem Iceman í Noregi Lífið Oddvitaáskorunin: Of mykrfælin fyrir krimmana Lífið Fleiri fréttir Heiðra Sigrúnu Eldjárn með sérstöku brunnloki í Lækjargötu Myndlistarkonan Rúna er látin Netflix setti leikárið í Borgó í uppnám Guðjón Friðriksson heiðursborgari Reykjavíkur Krefja Apple um íslensku Þakklát að þurfa ekki að hafa teppi á klósettinu Íbúar furða sig á horfnu listaverki Borgarleikhúsið sviptir hulunni af Trölla Villi vandræðaskáld valinn bæjarlistamaður Akureyrar Ævar Þór, Birna og Jón hlutu Barnabókaverðlaun Reykjavíkurborgar „Hugur manns í þunglyndi er eineltishrotti“ Furðulegar Eddutilnefningar: Nína Dögg, Ólafur Darri og Edda sniðgengin Hafnfirðingar vinna að sýningu um Bó Þórdís Kolbrún og Dagur byrjuð með hlaðvarp saman Pétur Geir opnar nýja vinnustofu með einkasýningu Settu tærnar upp í loft og fengu knús Sjá meira