Hann kallar skyr súrmjólk af geit Kristján Már Unnarsson skrifar 28. febrúar 2016 09:45 Hvar í Noregi er norskan líkust íslensku? Í þættinum Landnemarnir á Stöð 2, mánudagskvöld 29. febrúar, er reynt að svara þessari spurningu en fjallað er um norrænar rætur Íslendinga. Við freistum þess að kanna hvort ennþá sé hægt að finna Norðmenn sem Íslendingar geti talað við á eigin tungu, hinu forna norræna tungumáli. Leitina að þeirri mállýsku norskunnar sem mest líkist íslensku hefjum við í Norður-Noregi, á Lófót. Þar hittum við tvær norskar konur og þegar við spyrjum á íslensku hvort þær skilji okkur þá svara þær í fyrstu játandi að þær skilji smávegis. En þegar við reynum að halda áfram samtalinu á íslensku skella þær bara upp úr og fara að tala um veðrið. Konurnar á Lófót skellihlógu og fóru að tala um veðrið.Stöð 2/Egill Aðalsteinsson.Einhver hafði hvíslað því að okkur að það væri helst í afdölum innarlega í Sognfirði sem ennþá mætti finna gamalt fólk sem gæti skilið Íslendinga. Og þangað höldum við, inn í botn Aurlandsfjarðar. Við bæinn Flåm hittum við 87 ára gamlan öldung, Arne Tokvam. Um leið og við sýnum honum skyrdós spyrjum við hvort hann þekki orðið skyr. Jú, jú, hann þekkir orðið skyr en virðist nota það um aðra afurð: Súrmjólk af geit, svarar hann, og orðin hljóma ekkert ólíkt íslensku. Í þættinum verður einnig fjallað um rannsóknir á uppruna íslensku húsdýranna því flest bendir til að landnámsmennirnir hafi flutt þau með sér til Íslands úr eigin heimahögum. Kynningarstiklu þáttarins má sjá hér að ofan.Hvaðan er íslenski hesturinn ættaður?Stöð 2/Egill Aðalsteinsson. Landnemarnir Noregur Tengdar fréttir Keltnesk áhrif vanmetin í menningu Íslendinga Keltnesk áhrif í íslenskri menningu eru mun meiri en menn hafa séð eða viljað vera láta, eins og í örnefnum og tungumálinu. 22. febrúar 2016 22:00 Telja Auði djúpúðgu ættaða frá Kvam við Aurlandsfjörð Þess vegna hafi hún valið sama heiti á landnámsbæ sinn á Íslandi. 8. febrúar 2016 19:15 Norðmenn segja Ingólf úr Hrífudal Ingólfur Arnarson, fyrsti landnámsmaður Íslands, kom frá Dalsfirði á Fjölum, samkvæmt Landnámabók. 29. janúar 2016 15:00 Mest lesið Formleg spá og ítarleg greining á keppendum kvöldsins Lífið „Mökkurinn var þéttur og við fórum í gegnum hann“ Lífið Skrýtið að sjá mannfjöldann syngja með á íslensku Lífið Pussy Riot og Páll Óskar troða upp til stuðnings flóttafólki Lífið Fögur fljóð og töfrandi stund í Haukadal Lífið Aðal gellur landsins saman í epískri hestaferð Lífið „Ég þurfti að breyta hugsun, hegðun og tali“ Áskorun „Og ég varð snargeðveikur“ Lífið „Ég varð stjörf af hræðslu“ Lífið Halla á hátíðarsýningu Attenborough Lífið Fleiri fréttir Fögur fljóð og töfrandi stund í Haukadal Formleg spá og ítarleg greining á keppendum kvöldsins „Mökkurinn var þéttur og við fórum í gegnum hann“ Pussy Riot og Páll Óskar troða upp til stuðnings flóttafólki Skrýtið að sjá mannfjöldann syngja með á íslensku Halla á hátíðarsýningu Attenborough Norðurljósin séu svalasta undur veraldar Arnar og Sara gáfu syninum nafn Atriðin sem Ísland vill ekki fá áfram Í kossaflensi á Beyoncé Ísrael sendir kvörtun til EBU Aðal gellur landsins saman í epískri hestaferð Stjörnulífið: Seiðandi ofurskvísur og mæðradagurinn Elskar fallega hælaskó og Prettyboitjokkó Fréttamaður í næstlélegasta flokknum en Væb stórstjörnur Næsta lag fjalli um hið íslenska gufubað „Ég varð stjörf af hræðslu“ Krakkatían: Reikistjörnur, regnbogar og kengúrur „Og ég varð snargeðveikur“ Fjölmenni á sjötíu ára afmæli Kópavogs Nýtt íslenskt hundaleikfang slær í gegn Bók skilað eftir 56 ára útlán Hugmyndir fyrir mæðradaginn Bakaríið í beinni útsendingu Fréttatía vikunnar: Páfakjör, poppstjarna og nýr kanslari „Þetta eru þýðingarmestu skilaboð Davids Attenborough til þessa“ Hönnunarunnendur skáluðu í Kópavogi Molly-Mae og Tommy Fury saman á ný Drengurinn Fengurinn hlaut styrk úr Minningarsjóði Svavars Péturs Leikstjórinn James Foley er látinn Sjá meira
Hvar í Noregi er norskan líkust íslensku? Í þættinum Landnemarnir á Stöð 2, mánudagskvöld 29. febrúar, er reynt að svara þessari spurningu en fjallað er um norrænar rætur Íslendinga. Við freistum þess að kanna hvort ennþá sé hægt að finna Norðmenn sem Íslendingar geti talað við á eigin tungu, hinu forna norræna tungumáli. Leitina að þeirri mállýsku norskunnar sem mest líkist íslensku hefjum við í Norður-Noregi, á Lófót. Þar hittum við tvær norskar konur og þegar við spyrjum á íslensku hvort þær skilji okkur þá svara þær í fyrstu játandi að þær skilji smávegis. En þegar við reynum að halda áfram samtalinu á íslensku skella þær bara upp úr og fara að tala um veðrið. Konurnar á Lófót skellihlógu og fóru að tala um veðrið.Stöð 2/Egill Aðalsteinsson.Einhver hafði hvíslað því að okkur að það væri helst í afdölum innarlega í Sognfirði sem ennþá mætti finna gamalt fólk sem gæti skilið Íslendinga. Og þangað höldum við, inn í botn Aurlandsfjarðar. Við bæinn Flåm hittum við 87 ára gamlan öldung, Arne Tokvam. Um leið og við sýnum honum skyrdós spyrjum við hvort hann þekki orðið skyr. Jú, jú, hann þekkir orðið skyr en virðist nota það um aðra afurð: Súrmjólk af geit, svarar hann, og orðin hljóma ekkert ólíkt íslensku. Í þættinum verður einnig fjallað um rannsóknir á uppruna íslensku húsdýranna því flest bendir til að landnámsmennirnir hafi flutt þau með sér til Íslands úr eigin heimahögum. Kynningarstiklu þáttarins má sjá hér að ofan.Hvaðan er íslenski hesturinn ættaður?Stöð 2/Egill Aðalsteinsson.
Landnemarnir Noregur Tengdar fréttir Keltnesk áhrif vanmetin í menningu Íslendinga Keltnesk áhrif í íslenskri menningu eru mun meiri en menn hafa séð eða viljað vera láta, eins og í örnefnum og tungumálinu. 22. febrúar 2016 22:00 Telja Auði djúpúðgu ættaða frá Kvam við Aurlandsfjörð Þess vegna hafi hún valið sama heiti á landnámsbæ sinn á Íslandi. 8. febrúar 2016 19:15 Norðmenn segja Ingólf úr Hrífudal Ingólfur Arnarson, fyrsti landnámsmaður Íslands, kom frá Dalsfirði á Fjölum, samkvæmt Landnámabók. 29. janúar 2016 15:00 Mest lesið Formleg spá og ítarleg greining á keppendum kvöldsins Lífið „Mökkurinn var þéttur og við fórum í gegnum hann“ Lífið Skrýtið að sjá mannfjöldann syngja með á íslensku Lífið Pussy Riot og Páll Óskar troða upp til stuðnings flóttafólki Lífið Fögur fljóð og töfrandi stund í Haukadal Lífið Aðal gellur landsins saman í epískri hestaferð Lífið „Ég þurfti að breyta hugsun, hegðun og tali“ Áskorun „Og ég varð snargeðveikur“ Lífið „Ég varð stjörf af hræðslu“ Lífið Halla á hátíðarsýningu Attenborough Lífið Fleiri fréttir Fögur fljóð og töfrandi stund í Haukadal Formleg spá og ítarleg greining á keppendum kvöldsins „Mökkurinn var þéttur og við fórum í gegnum hann“ Pussy Riot og Páll Óskar troða upp til stuðnings flóttafólki Skrýtið að sjá mannfjöldann syngja með á íslensku Halla á hátíðarsýningu Attenborough Norðurljósin séu svalasta undur veraldar Arnar og Sara gáfu syninum nafn Atriðin sem Ísland vill ekki fá áfram Í kossaflensi á Beyoncé Ísrael sendir kvörtun til EBU Aðal gellur landsins saman í epískri hestaferð Stjörnulífið: Seiðandi ofurskvísur og mæðradagurinn Elskar fallega hælaskó og Prettyboitjokkó Fréttamaður í næstlélegasta flokknum en Væb stórstjörnur Næsta lag fjalli um hið íslenska gufubað „Ég varð stjörf af hræðslu“ Krakkatían: Reikistjörnur, regnbogar og kengúrur „Og ég varð snargeðveikur“ Fjölmenni á sjötíu ára afmæli Kópavogs Nýtt íslenskt hundaleikfang slær í gegn Bók skilað eftir 56 ára útlán Hugmyndir fyrir mæðradaginn Bakaríið í beinni útsendingu Fréttatía vikunnar: Páfakjör, poppstjarna og nýr kanslari „Þetta eru þýðingarmestu skilaboð Davids Attenborough til þessa“ Hönnunarunnendur skáluðu í Kópavogi Molly-Mae og Tommy Fury saman á ný Drengurinn Fengurinn hlaut styrk úr Minningarsjóði Svavars Péturs Leikstjórinn James Foley er látinn Sjá meira
Keltnesk áhrif vanmetin í menningu Íslendinga Keltnesk áhrif í íslenskri menningu eru mun meiri en menn hafa séð eða viljað vera láta, eins og í örnefnum og tungumálinu. 22. febrúar 2016 22:00
Telja Auði djúpúðgu ættaða frá Kvam við Aurlandsfjörð Þess vegna hafi hún valið sama heiti á landnámsbæ sinn á Íslandi. 8. febrúar 2016 19:15
Norðmenn segja Ingólf úr Hrífudal Ingólfur Arnarson, fyrsti landnámsmaður Íslands, kom frá Dalsfirði á Fjölum, samkvæmt Landnámabók. 29. janúar 2016 15:00