Endurspeglar samfélagið fjölbreytileikann? Hólmfríður Árnadóttir skrifar 20. febrúar 2021 14:31 English and Polish below/Angielski i polski poniżej. Þegar íbúar landsins telja tæp 370 þúsund og af þeim rúm 51 þúsund innflytjendur spyr maður sig hvort samfélagið endurspegli þennan stóra hóp. Við hugsum gjarnan jafnrétti út frá kynjahugmyndum, að jafna þurfi hlut karla og kvenna einmitt vegna þess að hvor um sig telur sá hópur um helming þjóðarinnar. En hvað með innflytjendur? Eru þeir um 14% starfsmanna á þínum vinnustað eða sitja þeir við borðið þar sem ákvarðanir eru teknar og fá þannig tækifæri til að koma sinni þekkingu og sjónarmiðum á framfæri? Mikilvægt er að þeir fái þar möguleika til að koma að ákvarðanatöku og tækifæri til að vinna sig upp í starfi og njóta jafnræðis á við vinnufélaga með íslenskt ríkisfang. Við þurfum að vera með markvissa stefnu í málefnum þessa hóps, út frá jafnrétti, lýðræði og einfaldlega mannvirðingu. Þegar þú leggur til samfélagsins í formi skatta er það sjálfsagður réttur þinn að samfélagið hugsi til þín við allt skipulag og verklag. Við verðum að gefa nýbúum möguleika á íslenskukennslu á fjölbreyttu formi, að fá túlka þegar við á, að upplýsingar og aðstoð séu rituð á fleiri tungumálum en íslensku og síðast en ekki síst þarf að gefa öllum tækifæri á þátttöku á eigin forsendum í leik og starfi. Mikilvægt er að sveitarfélög sinni þessum hópi sérstaklega þegar kemur að hvers konar þátttöku í samfélaginu, t.d. frístundastarfi ungmenna þar sem mun færri börn af erlendum uppruna nýta sér frístundastyrki og þær tómstundir sem í boði eru. Slíkt getur aukið á einangrun þessa hóps og minnkar líkurnar á því að þau upplifi sig hluta af heildinni, læri tungumálið og menningu í gegn um leik og tómstundir. Við erum öll hluti af samfélaginu sem elur upp börnin og þurfum því að gæta að okkar hlutverki í því að gera ráð fyrir fjölbreytileika og sýna umhyggju og mannúð þegar kemur að innflytjendur og aðlögun þeirra að samfélaginu okkar allra. Hvað með aðlögun fullorðinna að samfélaginu? Fær nýr starfsmaður markvissan stuðning hjá sér reyndari starfsmanni sem jafnvel talar sama tungumál og sá nýi? Er starfsmannahandbók þýdd á erlend tungumál og upplýsingar um réttindi viðkomandi einnig? Upplýsingaskylda fyrirtækja og stofnana gagnvart starfsfólki þarf að vera skýrari og afar mikilvægt að gert sé ráð fyrir fjölbreytileika í formi tungumála og menningar á vinnustöðum. Starfsmannahópurinn þarf að endurspegla samfélagið okkar sem er dásamlega fjölbreytt og gefandi. Höfundur er formaður svæðisfélags VG á Suðurnesjum. Does our society reflect its diversity? When the population of the country is made up of almost 370 thousand people and more than 51 thousand of those are immigrants, one asks whether the community reflects this large group. We like to think about the idea of gender equality as our population consists of 50% men and the other half, women: but what about immigrants? Are 14% of your employees made up of immigrants, or do they sit at the table when decisions are made and thus get a chance to present their knowledge and views? It is important that those who have immigrated into our country are given the opportunity to progress in their workplace, to be involved in decision-making and to enjoy equal opportunities as their co-workers with an Icelandic citizenship. We need to have a purposeful policy in the affairs of immigrants, which is based on equality, democracy and above all human dignity. When you contribute to society in the form of taxes, it is your given right that the government considers you in its planning and procedures. Immigrants must have the right to learn Icelandic in a variety of forms, to have an interpreter when needed, to have information and assistance provided in languages beyond Icelandic, and last but not least, everyone must have the opportunity to participate on their own terms whether at work or play. It is vital that the municipalities consider immigrants especially when it comes to their participation in society, e.g., leisure activities for young people and children—as far fewer children of foreign origin take advantage of leisure time grants and available leisure activities. Their lack of participation can increase their isolation and minimizes their chance to feel part of the community. Furthermore, it reduces their chance to learn the language and culture of Iceland through leisure and play. We like to think it takes a village to raise a child and therefore we all need to do our part to reflect care and humanity when it comes to immigrants and their integration into our society; we can begin this by taking diversity into account. What about integration of adults into society? Does a new employee receive targeted support from a more experienced employee who at the very least speaks the same language? Is the staff regulation and information regarding a person’s rights translated into the necessary foreign language? The obligation of companies and institutions to provide information to employees must be held to a higher standard. It is important to acknowledge the diversity of people in workplaces, emphasizing the language and cultural differences. The working population and its employers need to reflect our wonderful, diverse and giving community. Czy społeczeństwo odzwierciedla różnorodność? Gdy ludność kraju liczy prawie 370 tys., a imigrantów ponad 51 tys., można się zastanawiać, czy społeczeństwo odzwierciedla tę liczną grupę. Lubimy myśleć o równości opartej na równośći płci, należy wyrównać udział mężczyzn i kobiet właśnie dlatego, że każda grupa stanowi około połowy populacji. A co z imigrantami? Czy jest to około 14% pracowników w twoim miejscu pracy, czy też zasiadają przy stole, przy którym zapadają decyzje, a tym samym mają możliwość zaprezentowania swojej wiedzy i poglądów? Ważne jest, aby mieli oni możliwość uczestniczenia w podejmowaniu decyzji i podjęcia pracy zawodowej oraz cieszenia się równością ze współpracownikami posiadającymi obywatelstwo islandzkie. Musimy mieć ukierunkowaną politykę w sprawach tej grupy, opartej na równości, demokracji i godności człowieka. Kiedy wspierasz społeczeństwo w formie podatków, masz oczywiście prawo,że społeczeństwo myśli o tobie w całej swojej organizacji i procedurach. Musimy dać nowoprzybyłym możliwość nauczania języka islandzkiego w różnych formach,w razie potrzeby korzystać z pomocy tłumacza ,oraz informacje i pomoc były napisane w większej liczbie języków niż islandzki i wreszcie, każdy musi mieć możliwość uczestniczenia na własnych warunkach w zabawie i pracy. Ważne jest, aby gminy zadbały o tę grupę, zwłaszcza jeśli chodzi o jakiekolwiek uczestnictwo w społeczności, np. zajęcia rekreacyjne dla młodzieży, w przypadku których znacznie mniej dzieci obcego pochodzenia korzysta z dotacji na czas wolny i dostępnych form spędzania wolnego czasu. Może to zwiększyć izolację tej grupy i zmniejszyć prawdopodobieństwo, że doświadczają siebie jako część całości społeczeństwa, nauczyć się języka i kultury poprzez zabawę i wypoczynek. Wszyscy jesteśmy częścią społeczności, która wychowuje dzieci i dlatego musimy odegrać naszą rolę w zapewnianiu różnorodności, troski i człowieczeństwa, jeśli chodzi o imigrantów i ich integrację z naszym społeczeństwem. A co z adaptacją dorosłych ze społeczeństwem? Czy nowy pracownik otrzymuje ukierunkowane wsparcie od bardziej doświadczonego pracownika, który mówi tym samym językiem. Czy podręcznik dla personelu jest przetłumaczony na język obcy, który informuje o prawach danej osoby? Obowiązek firm i instytucji do przekazywania informacji wobec potrzeb personelu w sposób zrozumiały i bardzo ważne jest,aby uwzględnić różnorodność języków i zwyczajów w miejscu pracy. Grupa pracowników musi odzwierciedlać naszą społeczność, która jest wspaniała różnorodna i satysfakcjonująca. Autor jest przewodniczącym Svæðisfélag VG w Suðurnes i kandydatem na 1. miejscu na liście VG w południowym okręgu wyborczym w następnych wyborach parlamentarnych. Viltu birta grein á Vísi? Sendu okkur póst. Senda grein Innflytjendamál Hólmfríður Árnadóttir Mest lesið Gervigreindin kolfellur á öllum prófum. Er bólan að bresta? Brynjólfur Þorvarðsson Skoðun Af hverju skiptir vökvagjöf okkur svona miklu máli? Hanna Birna Valdimarsdóttir Skoðun Halldór 16.08.2025 Halldór Hér er það sem Ágúst sagði ykkur ekki Hjörtur J. Guðmundsson Skoðun Fimm ár í feluleik Ebba Margrét Magnúsdóttir Skoðun Falið heimsveldi Al Thani-fjölskyldunnar Finnur Th. Eiríksson Skoðun Við styðjum Ingólf Gíslason og annað starfsfólk í akademískri sniðgöngu Elía Hörpu og Önundarbur,Inga Björk Margrétar Bjarnadóttir,Íris Ellenberger,Sjöfn Asare Skoðun Þetta þarftu að vita: 12 atriði Ágúst Ólafur Ágústsson Skoðun Eineltið endaði með örkumlun Davíð Bergmann Skoðun Ég frétti af konu Gunnhildur Sveinsdóttir Skoðun Skoðun Skoðun Af hverju skiptir vökvagjöf okkur svona miklu máli? Hanna Birna Valdimarsdóttir skrifar Skoðun Gervigreindin kolfellur á öllum prófum. Er bólan að bresta? Brynjólfur Þorvarðsson skrifar Skoðun Kerfisbundið afnám réttinda kvenna — Staða afganskra kvenna 4 árum eftir valdatöku talíbana Ólafur Elínarson,Anna Steinsen skrifar Skoðun Hér er það sem Ágúst sagði ykkur ekki Hjörtur J. Guðmundsson skrifar Skoðun Framtíð íslensks menntakerfis – lærum af Buffalo og leiðandi háskólum heims Sigvaldi Einarsson skrifar Skoðun Öryggismenning – hjartað í ábyrgri ferðaþjónustu Ólína Laxdal,Sólveig Nikulásdóttir skrifar Skoðun Nýsamþykkt aðgerðaáætlun í krabbameinsmálum – aldrei mikilvægari en nú Halla Þorvaldsdóttir skrifar Skoðun Falið heimsveldi Al Thani-fjölskyldunnar Finnur Th. Eiríksson skrifar Skoðun Við styðjum Ingólf Gíslason og annað starfsfólk í akademískri sniðgöngu Elía Hörpu og Önundarbur,Inga Björk Margrétar Bjarnadóttir,Íris Ellenberger,Sjöfn Asare skrifar Skoðun Hið landlæga fúsk Helga Sigrún Harðardóttir skrifar Skoðun Þetta þarftu að vita: 12 atriði Ágúst Ólafur Ágústsson skrifar Skoðun Ég frétti af konu Gunnhildur Sveinsdóttir skrifar Skoðun Rangfærslur ESB-sinna leiðréttar Diljá Mist Einarsdóttir skrifar Skoðun Eineltið endaði með örkumlun Davíð Bergmann skrifar Skoðun Akademísk kurteisi á tímum þjóðarmorðs Finnur Ulf Dellsén skrifar Skoðun Við megum ekki tapa leiknum utan vallar Eysteinn Pétur Lárusson skrifar Skoðun Börnin heyra bara sprengjugnýinn Hjálmtýr Heiðdal skrifar Skoðun Gagnslausa fólkið Þröstur Friðfinnsson skrifar Skoðun Tjáningarfrelsi Laufey Brá Jónsdóttir,Sigríður Kristín Helgadóttir,Þorvaldur Víðisson skrifar Skoðun Allt mun fara vel Bjarni Karlsson skrifar Skoðun Normið á ekki síðasta orðið Katrín Íris Sigurðardóttir skrifar Skoðun Ég er eins og ég er, hvernig á ég að vera eitthvað annað? Sigrún Ólöf Ingólfsdóttir skrifar Skoðun Við lifum á tíma fasisma Una Margrét Jónsdóttir skrifar Skoðun Örvæntingarfullir bíleigendur í frumskógi bílastæðagjalda Kolbrún Áslaugar Baldursdóttir skrifar Skoðun Hinir miklu lýðræðissinnar Hjörtur J. Guðmundsson skrifar Skoðun Kolefnishlutleysi eftir 15 ár? Hrafnhildur Bragadóttir,Birna Sigrún Hallsdóttir skrifar Skoðun Gleði eða ógleði? Haraldur Hrafn Guðmundsson skrifar Skoðun Tískuorð eða sjálfsögð réttindi? Vigdís Ásgeirsdóttir skrifar Skoðun Ráðherrann og illkvittnu einkaaðilarnir Freyr Ólafsson skrifar Skoðun Áttatíu ár frá Hírósíma og Nagasakí Snæbjörn Guðmundsson skrifar Sjá meira
English and Polish below/Angielski i polski poniżej. Þegar íbúar landsins telja tæp 370 þúsund og af þeim rúm 51 þúsund innflytjendur spyr maður sig hvort samfélagið endurspegli þennan stóra hóp. Við hugsum gjarnan jafnrétti út frá kynjahugmyndum, að jafna þurfi hlut karla og kvenna einmitt vegna þess að hvor um sig telur sá hópur um helming þjóðarinnar. En hvað með innflytjendur? Eru þeir um 14% starfsmanna á þínum vinnustað eða sitja þeir við borðið þar sem ákvarðanir eru teknar og fá þannig tækifæri til að koma sinni þekkingu og sjónarmiðum á framfæri? Mikilvægt er að þeir fái þar möguleika til að koma að ákvarðanatöku og tækifæri til að vinna sig upp í starfi og njóta jafnræðis á við vinnufélaga með íslenskt ríkisfang. Við þurfum að vera með markvissa stefnu í málefnum þessa hóps, út frá jafnrétti, lýðræði og einfaldlega mannvirðingu. Þegar þú leggur til samfélagsins í formi skatta er það sjálfsagður réttur þinn að samfélagið hugsi til þín við allt skipulag og verklag. Við verðum að gefa nýbúum möguleika á íslenskukennslu á fjölbreyttu formi, að fá túlka þegar við á, að upplýsingar og aðstoð séu rituð á fleiri tungumálum en íslensku og síðast en ekki síst þarf að gefa öllum tækifæri á þátttöku á eigin forsendum í leik og starfi. Mikilvægt er að sveitarfélög sinni þessum hópi sérstaklega þegar kemur að hvers konar þátttöku í samfélaginu, t.d. frístundastarfi ungmenna þar sem mun færri börn af erlendum uppruna nýta sér frístundastyrki og þær tómstundir sem í boði eru. Slíkt getur aukið á einangrun þessa hóps og minnkar líkurnar á því að þau upplifi sig hluta af heildinni, læri tungumálið og menningu í gegn um leik og tómstundir. Við erum öll hluti af samfélaginu sem elur upp börnin og þurfum því að gæta að okkar hlutverki í því að gera ráð fyrir fjölbreytileika og sýna umhyggju og mannúð þegar kemur að innflytjendur og aðlögun þeirra að samfélaginu okkar allra. Hvað með aðlögun fullorðinna að samfélaginu? Fær nýr starfsmaður markvissan stuðning hjá sér reyndari starfsmanni sem jafnvel talar sama tungumál og sá nýi? Er starfsmannahandbók þýdd á erlend tungumál og upplýsingar um réttindi viðkomandi einnig? Upplýsingaskylda fyrirtækja og stofnana gagnvart starfsfólki þarf að vera skýrari og afar mikilvægt að gert sé ráð fyrir fjölbreytileika í formi tungumála og menningar á vinnustöðum. Starfsmannahópurinn þarf að endurspegla samfélagið okkar sem er dásamlega fjölbreytt og gefandi. Höfundur er formaður svæðisfélags VG á Suðurnesjum. Does our society reflect its diversity? When the population of the country is made up of almost 370 thousand people and more than 51 thousand of those are immigrants, one asks whether the community reflects this large group. We like to think about the idea of gender equality as our population consists of 50% men and the other half, women: but what about immigrants? Are 14% of your employees made up of immigrants, or do they sit at the table when decisions are made and thus get a chance to present their knowledge and views? It is important that those who have immigrated into our country are given the opportunity to progress in their workplace, to be involved in decision-making and to enjoy equal opportunities as their co-workers with an Icelandic citizenship. We need to have a purposeful policy in the affairs of immigrants, which is based on equality, democracy and above all human dignity. When you contribute to society in the form of taxes, it is your given right that the government considers you in its planning and procedures. Immigrants must have the right to learn Icelandic in a variety of forms, to have an interpreter when needed, to have information and assistance provided in languages beyond Icelandic, and last but not least, everyone must have the opportunity to participate on their own terms whether at work or play. It is vital that the municipalities consider immigrants especially when it comes to their participation in society, e.g., leisure activities for young people and children—as far fewer children of foreign origin take advantage of leisure time grants and available leisure activities. Their lack of participation can increase their isolation and minimizes their chance to feel part of the community. Furthermore, it reduces their chance to learn the language and culture of Iceland through leisure and play. We like to think it takes a village to raise a child and therefore we all need to do our part to reflect care and humanity when it comes to immigrants and their integration into our society; we can begin this by taking diversity into account. What about integration of adults into society? Does a new employee receive targeted support from a more experienced employee who at the very least speaks the same language? Is the staff regulation and information regarding a person’s rights translated into the necessary foreign language? The obligation of companies and institutions to provide information to employees must be held to a higher standard. It is important to acknowledge the diversity of people in workplaces, emphasizing the language and cultural differences. The working population and its employers need to reflect our wonderful, diverse and giving community. Czy społeczeństwo odzwierciedla różnorodność? Gdy ludność kraju liczy prawie 370 tys., a imigrantów ponad 51 tys., można się zastanawiać, czy społeczeństwo odzwierciedla tę liczną grupę. Lubimy myśleć o równości opartej na równośći płci, należy wyrównać udział mężczyzn i kobiet właśnie dlatego, że każda grupa stanowi około połowy populacji. A co z imigrantami? Czy jest to około 14% pracowników w twoim miejscu pracy, czy też zasiadają przy stole, przy którym zapadają decyzje, a tym samym mają możliwość zaprezentowania swojej wiedzy i poglądów? Ważne jest, aby mieli oni możliwość uczestniczenia w podejmowaniu decyzji i podjęcia pracy zawodowej oraz cieszenia się równością ze współpracownikami posiadającymi obywatelstwo islandzkie. Musimy mieć ukierunkowaną politykę w sprawach tej grupy, opartej na równości, demokracji i godności człowieka. Kiedy wspierasz społeczeństwo w formie podatków, masz oczywiście prawo,że społeczeństwo myśli o tobie w całej swojej organizacji i procedurach. Musimy dać nowoprzybyłym możliwość nauczania języka islandzkiego w różnych formach,w razie potrzeby korzystać z pomocy tłumacza ,oraz informacje i pomoc były napisane w większej liczbie języków niż islandzki i wreszcie, każdy musi mieć możliwość uczestniczenia na własnych warunkach w zabawie i pracy. Ważne jest, aby gminy zadbały o tę grupę, zwłaszcza jeśli chodzi o jakiekolwiek uczestnictwo w społeczności, np. zajęcia rekreacyjne dla młodzieży, w przypadku których znacznie mniej dzieci obcego pochodzenia korzysta z dotacji na czas wolny i dostępnych form spędzania wolnego czasu. Może to zwiększyć izolację tej grupy i zmniejszyć prawdopodobieństwo, że doświadczają siebie jako część całości społeczeństwa, nauczyć się języka i kultury poprzez zabawę i wypoczynek. Wszyscy jesteśmy częścią społeczności, która wychowuje dzieci i dlatego musimy odegrać naszą rolę w zapewnianiu różnorodności, troski i człowieczeństwa, jeśli chodzi o imigrantów i ich integrację z naszym społeczeństwem. A co z adaptacją dorosłych ze społeczeństwem? Czy nowy pracownik otrzymuje ukierunkowane wsparcie od bardziej doświadczonego pracownika, który mówi tym samym językiem. Czy podręcznik dla personelu jest przetłumaczony na język obcy, który informuje o prawach danej osoby? Obowiązek firm i instytucji do przekazywania informacji wobec potrzeb personelu w sposób zrozumiały i bardzo ważne jest,aby uwzględnić różnorodność języków i zwyczajów w miejscu pracy. Grupa pracowników musi odzwierciedlać naszą społeczność, która jest wspaniała różnorodna i satysfakcjonująca. Autor jest przewodniczącym Svæðisfélag VG w Suðurnes i kandydatem na 1. miejscu na liście VG w południowym okręgu wyborczym w następnych wyborach parlamentarnych.
Við styðjum Ingólf Gíslason og annað starfsfólk í akademískri sniðgöngu Elía Hörpu og Önundarbur,Inga Björk Margrétar Bjarnadóttir,Íris Ellenberger,Sjöfn Asare Skoðun
Skoðun Kerfisbundið afnám réttinda kvenna — Staða afganskra kvenna 4 árum eftir valdatöku talíbana Ólafur Elínarson,Anna Steinsen skrifar
Skoðun Framtíð íslensks menntakerfis – lærum af Buffalo og leiðandi háskólum heims Sigvaldi Einarsson skrifar
Skoðun Öryggismenning – hjartað í ábyrgri ferðaþjónustu Ólína Laxdal,Sólveig Nikulásdóttir skrifar
Skoðun Nýsamþykkt aðgerðaáætlun í krabbameinsmálum – aldrei mikilvægari en nú Halla Þorvaldsdóttir skrifar
Skoðun Við styðjum Ingólf Gíslason og annað starfsfólk í akademískri sniðgöngu Elía Hörpu og Önundarbur,Inga Björk Margrétar Bjarnadóttir,Íris Ellenberger,Sjöfn Asare skrifar
Skoðun Tjáningarfrelsi Laufey Brá Jónsdóttir,Sigríður Kristín Helgadóttir,Þorvaldur Víðisson skrifar
Skoðun Örvæntingarfullir bíleigendur í frumskógi bílastæðagjalda Kolbrún Áslaugar Baldursdóttir skrifar
Við styðjum Ingólf Gíslason og annað starfsfólk í akademískri sniðgöngu Elía Hörpu og Önundarbur,Inga Björk Margrétar Bjarnadóttir,Íris Ellenberger,Sjöfn Asare Skoðun